ムゲン・スペース・メモランダム

一度ファンになると、一生付き合っていくのが私のファン流儀。言い換えれば、そういう人しかファンにならない。私の世界はムゲン・スペース。夢中になれるって、しあわせ。

求む協力!!! アニタの未確認日本語カバー曲

 久しぶりに作曲家・林哲司氏のBBSをのぞいたら、ずっと更新されていなかったのが、今は更新されているではないか。つまり、昨年の8月に私が書いた質問に答えてくださっている!私は梅艶芳(アニタ・ムイ)が歌っている「不信愛有罪(日本語のタイトルは「なんとなく幸せ」)」が誰の何という歌のカバーなのか知りたかったのだ。この曲は林氏が作曲でクレジットされている。どうやら、菊地桃子の「サマー・アイズ」らしい。どなたかこの歌をご存知ありませんか?
 ついでに、アニタの「悲情城市」は尾崎亜美が作曲して高橋真梨子が歌った「SOUVENIR(スーベニール)」だと思うのだが、確認できない。この歌もご存知の方がいないでしょうか?
 以上の2曲のほかに、日本の歌でアニタがカバーしている曲の中で誰の何と言う歌なのかわからないのは鈴木武志作曲の「迎風上路」と井上大輔作曲の「暫停厭倦」だ。誰が歌っているのか分からないのだから、オリジナル曲を見つけ出すのは極めて困難だ。可能性があるとすれば、ホリ・プロの誰かが80年前後にアルバムの中で歌っているかも知れない。
  1. 2007/02/09(金) 13:45:02|
  2. 梅艶芳
  3. | コメント:10
<<夏時間 | ホーム | 梅艶芳故事(アニタ・ムイ・ストーリー) 30>>

コメント

>井上大輔作曲の「暫停厭倦」
今、ざっとサーチしましたら
秋山絵美の「太陽のアラベスク」という歌だそうです。
他のも調べてみます。
  1. URL |
  2. 2007/02/09(金) 14:03:32 |
  3. いく #i/RiwDRk
  4. [ 編集]

いくさん、早いですね。私は日本音楽著作権協会のデータベースを使ったのですが、分かりませんでした。それに、秋山絵美なんていう人のことは全く聞いたこともありません。これじゃ、探せないわけだ。他の曲もお願いします
  1. URL |
  2. 2007/02/09(金) 14:45:55 |
  3. fanfunfuan #-
  4. [ 編集]

私が調べるもの基本的に同じものです。でも曲のタイトルがピンインの場合は、
中国語の読みがわからないとサーチできないものがあるので。

菊池桃子の「SUMMER EYES」
カラオケ伴奏の試聴しましたけど、アニタはカバーしてないと思います。
「不信愛有罪」と「SUMMER EYES」は権利者も違うみたいだし。
  1. URL |
  2. 2007/02/09(金) 20:27:45 |
  3. いく #i/RiwDRk
  4. [ 編集]

確認はできませんが

はじめまして。JASRACのJ-WIDを見ると、「SOUVENIR」には「非情城市」の副題がありますし、アニタさんは「オリビアを聴きながら」も「幾多」というタイトルでカバーしているので、尾崎亜美つながりでという可能性は高いですね。・・・ただ確認はできないのですが。
  1. URL |
  2. 2007/02/10(土) 01:45:17 |
  3. MARU #bUOqhcfc
  4. [ 編集]

いくさん、MARUさん、コメントありがとう。

やはり、その歌(メロディだけでも)を聞かないうちは確信が持てませんね。林氏はほとんど自分が作曲したものの広東語カバーについては無頓着なので違っていてもしょうがないです。「SUMMER EYES」って陳百強(ダニー・チャン)のカバーってことないですよね。国会図書館みたいなところへ行くと、ずっと以前に発売されたアルバムを視聴できるかも知れませんね。これはアニタの歌を聴いて知っている、という前提が必要ですけど。
  1. URL |
  2. 2007/02/10(土) 02:06:53 |
  3. fanfunfuan #-
  4. [ 編集]

充代さんからのメッセージ(どういうわけか承認できないので、コピペします)

アニタの「悲情城市」は尾崎亜美が作曲して高橋真梨子が歌った「SOUVENIR(スーベニール)」でした。
今のところ 尾崎亜美の歌ったCD等は 見つかりませんが
高橋真梨子が 歌っているCDは 手に入りました
  1. URL |
  2. 2007/02/10(土) 14:10:52 |
  3. fanfunfuan #-
  4. [ 編集]

充代さん、良かったですね。高橋真梨子版も聞いて見たいです。

いくさん、私の検索の仕方では秋山絵美の「太陽のアラベスク」がアニタの「暫停厭倦」かどうかわかりませんでした。「太陽のアベスク」は87年の6月発売だそうで、アニタの「暫停厭倦」が入ったアルバムも同じような時期に発売されています。可能なら、聞き比べて見たいです。

それと、どうも鈴木武志という作曲家がいるのかどうかも分かりませんでした。
  1. URL |
  2. 2007/02/10(土) 14:22:02 |
  3. fanfunfuan #-
  4. [ 編集]

「太陽のアラベスク」と「暫停厭倦」の発行が同じ時期なので、本当にカバーなのかという疑問ですが…

「太陽のアラベスク」を聞いたわけではないので、確信はないですが、「暫停厭倦」の発行(日音)と作者(井上大輔)が一致しているうえに、著作権協会にも同一曲としてタイトルが上がっているので、まず間違いないように思います。

ただ、、「暫停厭倦」の歌詞カードには、この曲のコピーライトは華星がもっているマーク(*)がついています。純粋なカバーの場合は、このマークはついてないので、カバーではなく、同時進行なのかもしれませんね。

ちなみにこの「太陽のアラベスク」はTBS「恋に恋して恋きぶん」というドラマの挿入歌のひとつだったようで、このドラマには西城秀樹さんも出演していたよう。(なんかアニタとつながった?)

「不信愛有罪」については「なんとなく幸せ」のカバーだけど、別に他の人が歌ったもののカバーではないと思います。

>鈴木武志
これは 鈴木毅 の間違いでしょう。
そしてこの「迎風上路」の作曲としてマイケル・ライも上がっているから、これもカバーではないと思います。
  1. URL |
  2. 2007/02/10(土) 19:47:23 |
  3. いく #i/RiwDRk
  4. [ 編集]

おめでとうございました

「Souvenir(スーベニール)」は解決したようでおめでとうございました。
私は亜美さんのファンなのでそちらからのアプローチはできるのですが、アニタさんがわからないので確認できなかった次第です。
なお、尾崎亜美セルフカバーバージョンは「POINTS-3」という提供曲を集めたアルバムで聴くことができますのでよろしければどうぞ。
  1. URL |
  2. 2007/02/10(土) 20:31:22 |
  3. MARU #bUOqhcfc
  4. [ 編集]

MARUさんは亜美さんのファンなのですか。亜美さんについてほとんど触れていないこのブログなのにすごいですね。チャンスがあったらセルフ・カバーの「POINYS-3」を聞いてみたいです。

いくさん、カバーかカバーじゃないかは歌詞カードの*がカギなんですね。ただ、香港CDの歌詞カードはあまり信用できないのが難点ですが。鈴木武志(毅)とマイケル・ライの同時クレジットっていうことはマイケルのペンネームという意味なんでしょうか?JASRACのJ-WIDでもそうなっていますね。なんか良く分かりません。

林哲司氏は以前、アニタが菊地桃子の歌をカバーしたかも・・・、というコメントしています。香港の歌手に曲を提供したことがないそうなので、やはり、彼が作曲した誰かの歌のカバーだと思います。あるいは、日本人の誰かに提供した曲だけど、それが何かの理由でレコード化されなかったのかも。この場合は当然ながらカバーとは言いませんね。当時、東芝EMIに所属していた歌手だったかも??? 

「太陽のアラベスク」には益々興味津々。しかし、これを聞ける日がくるかどうか・・・。

それにしても、カバーの元曲サーチは骨が荒れますね。
  1. URL |
  2. 2007/02/11(日) 16:05:51 |
  3. fanfunfuan #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

fanfunfuan

Author:fanfunfuan
 かつては、「スクリーン」や「ロードショー」などにハリウッド映画の記事を書いていたライター。あるときは[AT],あるときは[ブリジット・ファン]、あるときは[アニタ・ムイ・ファン]と、・・・つい、その場の思いつきでHNが増えてしまったが、これからはfanfunfuan。仁侠映画、林青霞、ジュリー・アンドリュース、山口百恵さんたちは私の「ファン殿堂入り」した人たち。現在は、亡き梅艶芳(アニタ・ムイ)さんに夢中。因みに、写真はアニタです。
管理人へのメールは私のHPこちらから。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

友達申請フォーム

この人と友達になる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ