ムゲン・スペース・メモランダム

一度ファンになると、一生付き合っていくのが私のファン流儀。言い換えれば、そういう人しかファンにならない。私の世界はムゲン・スペース。夢中になれるって、しあわせ。

Laura Fygi って、もしかして・・・

 毎日、チェックするブログは10個くらいあるのだが、家を空けたときはそれもできない。そして、読みためてしまうと、飛ばし読みをして内容をよく把握しないままで日々が過ぎてしまうことがある。anitamuijapanさんの過去のブログを読み返して、ローラ・フィジーがマイケル・ライ(梁小田)のコンサートにゲスト出演した、というくだりで(ここ)、ハッとひらめくことがあった。もしかしたら、彼女はアニタ(梅艶芳)の「女人花」を英語カバーして歌った人ではなかろうか?

 それで、困ったときのヨウツベ、でちょっと調べて見た。香港でのコンサート出演の映像はあったが、
http://www.youtube.com/watch?v=XaOM_FTVKfM
http://www.youtube.com/watch?v=Cx6dS8EK41o

http://www.youtube.com/watch?v=__ehwx8ibLI

肝心なカバー曲は見つからなかった。彼女のホームページのディスコグラフィを見ても、そのような歌はなかった。だが、私にはローラ・フィジーという名前に見覚えがあるし、He does not live here anymoreというフレーズおよびタイトルと「女人花」が妙に交錯した記憶が残っている。その英語の歌がどこかの掲示板に投稿されたときにダウンロードした気もする。しかし、山のようなディスクの中からそれを見つけるのは至難の業だ。
 私の記憶違いだろうか?もしそうだとしても、彼女がマイケル・ライのコンサートにゲスト出演したのは、理由があるはずだ。彼女はコール・ポ−ターやガーシュインなどのスタンダード・ナンバーからラテン・ミュージックなどをレコーディングしているようだが、少なくても、アニタの歌を聴いたことがあるに違いない。

追記:以上は私の大いなる勘違いと判明しました。

ーーーメールでいただいたKEIさんからのコメントーーー
 え、アニタの歌をローラ・フィジィが? と、さっそく検索を してみました。

http://www.bjmti.com/resource/ShowArticle.asp?ArticleID=5565

 こちらのURLを見ますと、英語版を歌っているのは、Sofia
Kallgrenという人のようです。

 たしかにメロディは同じですのに、まるで、別の歌のように聞こえる のが不思議。もちろん、アニタの歌の方が私はずっと好きなのです が・・・。

 そちらのブログに書き込もうとしましたら、「禁止キーワードが含まれています」と出てしまうので、メールでのお知らせとなりました。
  1. 2007/11/07(水) 10:42:03|
  2. 梅艶芳
  3. | コメント:0
<<新潮45 10月号 | ホーム | 三浦友和インタビュー>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

fanfunfuan

Author:fanfunfuan
 かつては、「スクリーン」や「ロードショー」などにハリウッド映画の記事を書いていたライター。あるときは[AT],あるときは[ブリジット・ファン]、あるときは[アニタ・ムイ・ファン]と、・・・つい、その場の思いつきでHNが増えてしまったが、これからはfanfunfuan。仁侠映画、林青霞、ジュリー・アンドリュース、山口百恵さんたちは私の「ファン殿堂入り」した人たち。現在は、亡き梅艶芳(アニタ・ムイ)さんに夢中。因みに、写真はアニタです。
管理人へのメールは私のHPこちらから。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

友達申請フォーム

この人と友達になる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ